Showing posts with label 英语歌词. Show all posts
Showing posts with label 英语歌词. Show all posts

Monday, November 14, 2016

薛之谦 XUE Zhiqiang &黄龄 - 来日方长 Long Time to Go

来日方长 Long Time to Go

作词:常石磊
作曲:常石磊/袁娅维
薛之谦&黄龄
Singer XUE Zhiqiang & HUANG Ling


Translated by PalmtreeH

有些东西 Some things
你要是不提 if you don’t mention
我不去回忆 I will not recall

惯了借叹气喘息 I’m used to sigh as a way to pant
再试着碰碰运气 and repeatedly try my luck
总要过下去 Life has to go on

总是妄想 Always hoping
借半生流离 to use the drifting life
换某人怜悯 in exchange of someone’s sympathy

只怪那输得起的 Too bad those who can stand loss
遇不上看得起的 don’t get to meet those who respect them
找谁对不起 Who to say sorry to


我说爱或许是 I say love may be
来日方长的事情 something with a long time to go
等不到人 Even if I can’t hope for someone to come
也至少盼著自己 at least I can hope for myself to be better off

爱终究是 Love is after all
来日方长的秘密 a secret with a long time to go
答案不过是场 The answer is nothing but
好觉睡醒 waking up from a good night’s sleep

Note: 'Long time to go' is the official translation for 来日方长. Shouldn't it be 'A long time to go'? I am confused. The use of articles is always a confusing English language usage issue for Chinese learners.

Tuesday, November 1, 2016

李健 LI Jian - 你一言我一语 Talk Ceaselessly to Each Other

你一言我一语 Talk Ceaselessly to Each Other
曲词唱:李健
编曲:刘卓
Music, lyrics, and singer: LI Jian


Translated by PalmtreeH

不是所有的相遇 往后成相聚
No all encounters lead to future unions
随口而出的言语 可能是预言
Casually uttered words could be prophecies
这一切 是谁在安排
Whose arrangements is all this
难道只有听从和等待
Nothing can be done but comply and wait?
当奔忙在寒风中  
When scurrying in cold winds 
换取平凡的生活
in exchange of an ordinary life
可我 并不感觉很难耐  
I dont feel unbearable 
当晚风送走夏日
When evening wind sends the summer away
留绐我漫漫长夜   
leaving me with endless night
是甚么 竟给我刺骨般寒泠
What is it that gave me the stinging chills

还要走多少弯路 才能遇见你
How many more curved roads must I travel before encountering you
堆积如山的话语   等着你开启 
The words piled high as mountains are waiting for you to turn on
这一生 似乎无从选择  
This life seems out of choices 
所以要找人说苦与乐
so we need to find someone to tell its bitterness and sweetness
当雾霾笼罩大地
When the smog covers the earth
来不及气喘吁吁 
and we can barely pant
可我并不感觉很难耐  
I dont feel so unbearable
当万家灯火熄灭   
When the lights go out in thousands of homes
风平浪静的月夜  
in the calm and quiet moonlit nights
是孤独 竟像海啸般向我袭来
It is loneliness that attacks me as a tsunami

我所梦寐以求的
What I have been dreaming for 
无非你一言我一语
is no more than talking ceaselessly to each other
走在 喧嚣拥挤的人群里
while we walk in the roaring crowd
当万家灯火点亮  
When the lights go on in thousands of homes
欢声笑语似天籁
happy chatters and laughter are like the sound of heaven
是谁 乘着风 正向我而来 
Who’s the one that is riding the wind to me

Note: 你一言我一语 can be literally translated as "a word from you and then a word from me", meaning two or more people talk one after another, to one another or targeting someone else. In the context of the song, it basically means a couple talk to each other constantly, a sign that they enjoy a warm and close relationship. 

Monday, October 24, 2016

陈晓 CHEN Xiao & 赵丽颖 ZHAO Liying - 心情 Feelings

心情 Feelings
电视剧 陆贞传奇 片尾曲
作词:于正
作曲:谭旋
演唱:陈晓 & 赵丽颖
Singers: CHEN Xiao & ZHAO Liying


Translated by PalmtreeH

(女)信不信我们早就注定
(F) Don't you believe we are long destined
要一起沿途看风景
to enjoy together the scenery along the roadside
纵然逃不开宿命
Even if we cant escape our doomed fate
也要不住那颗狂热的心
We wont stop the heartbeat so passionate
(男)思念已经突破瓶颈,
(M) Yearning has burst through the bottleneck
再也无法且走且行
no longer able to progress bit by bit
恨不能立刻靠近
I cant wait to get close this instant
一生一世一样心情
throughout our life to share the same feelings

(女)好想聆听你心底的声音
(F) Longing so much to hear the voice from your heart
(男)你要相信爱是不变的决定
(M) You must believe that love is a never changing decision
(合)哪怕一切不过是流星
(Both) Even if everything is no more than a shooting star
也要一起厮守到天明!(嗯) 
we will hold on to each other until the morning arrives
(女)爱你爱到最后都不能停
(F) I love you love you so much that I can’t stop at the end
(男)停不下来就让自己伤了心
(M) If you dont stop you will get your heart broken
(合)缘分总是纠缠不清
(Both) Fate is always so entangling
把手握紧 一生一世一样心情
Holding each others hand tight, throughout our life we share the same feelings
也要一生一世一样心情
Throughout our life we will share the same feelings


Wednesday, October 19, 2016

李宇春 Chris Lee - 珍惜 Cherish

珍惜 Cherish

作词:于正
作曲:谭旋
演唱:李宇春
Singer: Chris Lee

Translated by PalmtreeH

谢谢天谢谢地 遇见了你 
Thank the heavens and thank the earth, I got to meet you
这一生的美好 唯你而已 
The most beautiful part of my life is nothing but you
风里来雨里去 多么感激 
Together we come in the wind and go in the rain, how much Im grateful
手相握眼相看 温暖栖息 
Hand in hand and eye to eye, warmly to each other we nuzzle
多么想窥探你 心底的谜 
How I want to peek into the mysteries in your heart
多么想捕捉你 温柔气息 
How I want to capture the gentle breath of yours
一千次轮回里 要找到你 
In each of the thousand cycles of my life, I will find you
手相握眼相看 潮来潮去
Hand in hand and eye to eye, let the tides fall and rise
多少的结局 都随风散去 
So many endings, let them be gone with the wind
我和你 天和地 
Me and you, heaven and earth
生死在一起 哪怕会分离 
will be together live or dead. Even if we will be parted
也要努力 
we will try our best
多少的期许 刻在石碑里 
How many yearnings are carved into the steles
我和你 天和地 
Me and you, heaven and earth
注定的相遇 哪怕要放弃 
are destined to meet. Even if we have to let go
也要珍惜 
we will cherish

Monday, October 17, 2016

汪峰 WANG Feng - 无处安放 Nowhere to Rest

无处安放 Nowhere to Rest

作词:汪峰
作曲:汪峰
演唱:汪峰
Music, lyrics, and sung by: WANG Feng

Translated by PalmtreeH

我闻到初春的味道 
I smell the aroma of early spring
那如同儿时梦境新鲜的芬芳 
the fragrance fresh as the childhood dream
也尝到思念的苦涩 
I also taste the bitterness of missing you
这回望远方秋雨般无垠的萧索 
the misery while gazing afar endless as the autumn rain
心爱的人啊 
You who I love so
多年以后是否还记得我的惦念 
many years later, will you remember my yearning,
我的忧愁和挣扎 
my sorrow, and my struggle
你知不知道 
Do you know that
没有你我那颗叮叮当当的心啊 
without you, the pounding heart of mine
总是这样 这样无处安放 
will never, never have a place to rest

我去到来时的路上 
I went back to the way I came from
还是那躺在公路尽头的月亮 
There was still the moon lying at the end of the road
电台里放著披头士 
The radio was playing the Beatles
可那在我身旁熟睡的你在哪里 
But where were you, who had been fast asleep by my side
思念的人啊 
You who I miss so
人们常说时间会让爱变得淡忘 
People always say that time will fade love away
变得模糊和破碎 
will make it blurry and broken
可你知不知道 
But do you know that
没有你我那颗叮叮当当的心啊 
without you, the pounding heart of mine
总是这样 这样无处安放 
will never, never have a place to rest

回望这纷乱的生活 
Looking back at the chaotic life
有太多人在我心底匆匆掠过 
there were so many people who flashed by in my heart
可当我想念的时候 
But when I am missing someone
却只有你让我静静地流下眼泪 
there’s only you who makes my tears quietly fall
心爱的人啊 
You who I love so
时光飞逝我们终究要渐渐老去 
Time flies by and we will gradually get older
渐渐恐惧和放弃 
gradually become afraid and give up
可你知不知道 
But do you know that
没有你我那颗叮叮当当的心啊 
without you, the pounding heart of mine
终将这样 这样无处安放 
will end up having nowhere to rest
终将这样 这样无处安放 
will end up having nowhere to rest

王铮亮 WANG Zhengliang - 时间都去哪了 Where the Time is Gone?





Here is a beautiful song with English subtitles published by RomanticChineseSongs on YouTube.com.
This channel has a lot more Chinese songs with Engish subtitles as well as other fantastic Chinese shows, also with English subtitles.

Friday, October 14, 2016

那英 NA Ying - 默 Silence

 Silence
电影 何以笙箫默 插曲
作词:尹约
作曲:钱雷
演唱:那英
Singer: NA Ying

Translated by PalmtreeH

忍不住化身一条固执的鱼 
Couldnt help but turn into a stubborn fish
逆着洋流独自游到底 
swimming against the ocean current to the bottom alone
年少时候虔诚发过的誓 
The oath I sincerely took when I was young
沉默地沉没在深海里 
sank into the deep ocean silently
重温几次 
Memories refreshed multiple times
结局还是 失去你 
The end was still losing you

我被爱判处终身孤寂 
Im sentenced to lifelong loneliness by love
不还手 不放手 
without fighting back or letting go
笔下画不完的圆 
The circle I cannot finish with my pen
心间填不满的缘 
and the destiny I cannot reach in my heart
是你 
is you
为何爱判处众生孤寂 
Why does love sentence worldly people to loneliness
挣不脱 逃不过 
from which we cant get loose nor escape
眉头解不开的结 
The knot of the brows that cant be untied
命中解不开的劫 
and the fate that cant be defied
是你 
is you.
啊 失去你 
is losing you
啊 我失去你 
is me losing you

忍不住化身一条固执的鱼 
Couldnt help but turn into a stubborn fish
逆着洋流独自游到底 
swimming against the ocean current to the bottom alone
年少时候虔诚发过的誓 
The oath I sincerely said when I was young
沉默地沉没在深海里 
sank into the deep ocean silently
周而复始 
Started over and over again
结局还是 失去你
the end was still losing you

我被爱判处终身孤寂 
Im sentenced to lifelong loneliness by love
不还手 不放手 
without fighting back or letting go
笔下画不完的圆 
The circle I cannot finish with my pen
心间填不满的缘 
and the destiny I cannot reach in my heart
是你 
is you
为何爱判处众生孤寂 
Why does love sentence worldly people to loneliness
挣不脱 逃不过 
from which we cant get loose nor escape
眉头解不开的结 
The knot of the brows that cant be untied
命中解不开的劫 
and the fate that cant be defied
是你 
is you.
啊 失去你 
is losing you
啊 我失去你 
is me losing you

Wednesday, October 12, 2016

薛之谦 XUE Zhiqian - 丑八怪 A Very Ugly Person

丑八怪 A Very Ugly Person
演唱:薛之谦
Singer: XUE Zhiqian

Translated by PalmtreeH

如果世界漆黑 其实我很美 
If the world was pitch dark, I could be pretty
在爱情里面进退 最多被消费 
I would get in and out of love, at most being used
无关痛痒的是非 又怎么不对 无所谓 
Right or wrong, so trivial. Why should it matter
如果像你一样 总有人赞美 
If I was like you, always being admired
围绕着我的卑微 也许能消退 
the humbleness I feel might dissipate
其实我并不在意 有很多机会 
In fact I dont mind. There are still opportunities
像巨人一样的无畏 
Fearless as a giant
放纵我心里的鬼 
unleash the monster in me
可是我不配 
But I dont deserve it.
丑八怪
An ugly person
能否别把灯打开 
Could you not turn on the light
我要的爱 出没在漆黑一片的舞台 
The love I need is on a pitch dark stage
丑八怪 
An ugly person
在这暧昧的时代 
In this flirty age
我的存在 像意外 
my existence is like an accident
有人用一滴泪 会红颜祸水 
Someone can bring disasters with a drop of tear
有人丢掉称谓 什么也不会 
Someone gives up his name and nothing happens
只要你足够虚伪 就不怕魔鬼 对不对
If you are hypocritical enough, you don’t need to fear monsters. Is that right?
如果剧本写好 谁比谁高贵 
If the script is prepared, who is nobler
我只能沉默以对
I can only keep my silence
美丽本无罪 
Beauty itself was not a sin
当欲望开始贪杯 有更多机会 
When the desire has no limit, there will be more chances
像尘埃一样的无畏 
to be fearless as the dusts
化成灰谁认得谁 
Who will be recognized when he turns into ashes
管他配不配 
Who cares whether he deserves
丑八怪 能否别把灯打开
我要的爱 出没在漆黑一片的舞台
丑八怪 在这暧昧的时代
我的存在 不意外 
My existence is not an accident
丑八怪 其实见多就不怪 
Ugly people. If you see more of us you wont be surprised
放肆去High 用力踩那不堪一击的洁白 
Get hyper as much as I like, stomping on the fragile pure white
丑八怪 这是我们的时代 
Ugly people. This is our time
我不存在 才意外 
If I did not exist, it would be an accident.