无处安放 Nowhere to Rest
作词:汪峰
作曲:汪峰
演唱:汪峰
Music, lyrics, and sung by: WANG Feng
Translated by PalmtreeH
我闻到初春的味道
I smell the aroma of early spring
那如同儿时梦境新鲜的芬芳
the fragrance fresh as the childhood dream
也尝到思念的苦涩
I also taste the bitterness of missing you
这回望远方秋雨般无垠的萧索
the misery while gazing afar endless as the autumn rain
心爱的人啊
You who I love so
多年以后是否还记得我的惦念
many years later, will you remember my yearning,
我的忧愁和挣扎
my sorrow, and my struggle
你知不知道
Do you know that
没有你我那颗叮叮当当的心啊
without you, the pounding heart of mine
总是这样 这样无处安放
will never, never have a place to rest
我去到来时的路上
I went back to the way I came from
还是那躺在公路尽头的月亮
There was still the moon lying at the end of the road
电台里放著披头士
The radio was playing the Beatles
可那在我身旁熟睡的你在哪里
But where were you, who had been fast asleep by my side
思念的人啊
You who I miss so
人们常说时间会让爱变得淡忘
People always say that time will fade love away
变得模糊和破碎
will make it blurry and broken
可你知不知道
But do you know that
没有你我那颗叮叮当当的心啊
without you, the pounding heart of mine
总是这样 这样无处安放
will never, never have a place to rest
回望这纷乱的生活
Looking back at the chaotic life
有太多人在我心底匆匆掠过
there were so many people who flashed by in my heart
可当我想念的时候
But when I am missing someone
却只有你让我静静地流下眼泪
there’s only you who makes my tears quietly fall
心爱的人啊
You who I love so
时光飞逝我们终究要渐渐老去
Time flies by and we will gradually get older
渐渐恐惧和放弃
gradually become afraid and give up
可你知不知道
But do you know that
没有你我那颗叮叮当当的心啊
without you, the pounding heart of mine
终将这样 这样无处安放
will end up having nowhere to rest
终将这样 这样无处安放
will end up having nowhere to rest
No comments:
Post a Comment